Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "drug enforcement administration" in French

French translation for "drug enforcement administration"

drug enforcement administration
Example Sentences:
1.According to the Drug Enforcement Administration (DEA), he was born in 1942.
Selon la Drug Enforcement Administration (DEA), il est né en 1942.
2.On July 1, the Drug Enforcement Administration (DEA) joined the LAPD in the investigation.
Le 1er juillet, la Drug Enforcement Administration (DEA) s'est joint au LAPD pour mener l’enquête.
3.The discovery was made in the United Arab Emirates by local authorities working with the Drug Enforcement Administration.
La découverte a été faite par les autorités locales conjointement avec la Drug Enforcement Administration.
4.The United States Drug Enforcement Administration (DEA) in 1982 indicted Fonseca in a money laundering operation in San Diego.
La DEA a inculpé Fonseca en 1982 dans une opération de blanchiment d'argent à San Diego.
5.Álvarez Machaín, a Mexican citizen, was abducted and brought to the United States at the direction of the Drug Enforcement Administration.
Le médecin Álvarez Machaín, enlevé au Mexique, sera inculpé aux États-Unis avec les autres suspects précités.
6.Herrera also ran one of the "most sophisticated and profitable money laundering operations", according to the United States Drug Enforcement Administration.
Herrera dirigeait également l'une des « opérations de blanchiment d'argent les plus sophistiquées et les plus rentables », selon la Drug Enforcement Administration des États-Unis.
7.In a 2015 report, the U.S. Drug Enforcement Administration stated that "overdose deaths, particularly from prescription drugs and heroin, have reached epidemic levels."
D'après la Drug Enforcement Administration, « le nombre de morts par surdose, particulièrement celles résultant de drogues prescrites et d'héroïne, a atteint un niveau épidémique, ».
8.The plant is the only commercial entity in the United States authorized by the Drug Enforcement Administration to import coca leaves, which come primarily from Peru.
L'usine est la seule entité commerciale aux États-Unis autorisée par la Drug Enforcement Administration à importer des feuilles de coca qui proviennent principalement du Pérou.
9.The CIA, in spite of objections from the Drug Enforcement Administration, in 1990 allowed at least one ton of nearly pure cocaine to be shipped into Miami International Airport.
La CIA, malgré des objections de la Drug Enforcement Administration, avait autorisé l'expédition d'une tonne de cocaïne via l'aéroport international de Miami.
10.Due to an interpretation of the law by the Drug Enforcement Administration, veterinarians were not allowed to travel to their off-site animal patients with controlled substances.
En raison d'une interprétation de la loi par la Drug Enforcement Administration, les vétérinaires n'étaient pas autorisés à transporter ces substances à usage contrôlé dans les lieux de maintien de leurs patients animaux.
Similar Words:
"drug dealer" French translation, "drug delivery devices" French translation, "drug delivery to the brain" French translation, "drug design" French translation, "drug discovery today" French translation, "drug enforcement agency" French translation, "drug eruption" French translation, "drug fiend" French translation, "drug fraud" French translation